マジで英語得意な人いませんか?助けて欲しい

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:48:58.711 ID:Rcm8g2Zt0.net
少し長めの文章英訳してください

49 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:24:08.072 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>46
ありがとう
こっちが考えたのは回りくどかったな
これを翻訳して欲しい

44 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:18:57.535 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>43
事前にネットで自分の感情と考えにマッチしたものを選んで送った

今回のはいくら探したりしてみても合うものが無くて困ってたんだ

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:57:48.987 ID:HyVdSc2D0.net

i love you
please,fuck me ass
come on
come on
でおk

18 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:56:23.067 ID:MCeWkWgpM.net

Sorry.

I want you.

Marry me.

45 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:19:37.075 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>43
上にも書いてあるとおり基本的な日常会話程度ならできる

3 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:49:17.679 ID:/rs3Pi5lF.net

いいですよ

6 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:49:59.475 ID:JkM40e2Wd.net

I understand

58 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:52:14.672 ID:f01DaM3q0.net

>>57
なかなか泥沼なストーリーがあったんだな

一方的に何かを送ったのもなんとなく想像出来る

15 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:55:41.196 ID:fptJ1hlXM.net

課題キッズかとおもったらキッショwww

68 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 10:14:21.679 ID:f01DaM3q0.net

>>65
あなたの気持ちを知りたい!それが必要なの!
頭の中をすっきりしたいの!

って感じで伝わるんじゃない

ただshake〜〜って追っかけられてる状態で使いそうだけどな

42 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:17:53.953 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>39
英訳しやすいように添削出来ればして欲しいです…

36 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:06:51.814 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>34
まあ今回で勉強になったよ

28 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:02:07.737 ID:7yH4htdu0.net

ネットの翻訳家サービス使えよ
なんでも無料でやろうとすんな

17 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:56:19.408 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>15
すまんな

51 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:27:14.141 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>48
これはラブレターじゃなく誤解なく伝えたい、聞きたい事だから
流暢とかそういうのは別に気にしない相手もそんな事いちいち気にしないと思う

10 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:50:52.409 ID:Rcm8g2Zt0.net

朝のお前ら優しいな

8 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:50:20.187 ID:Q6+3sLji0.net

わかったアルよ

73 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 10:28:19.057 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>72
さっき送ったわ
LINEブロックされてたら帰ってこないけどなwww
まあこれで答え出るし明日からは吹っ切れられそうだ
本当に助かりました

71 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 10:27:05.373 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>70
そうだよな…でもなんと言うかこのスレからだとろくでもない人って感じかもしれないけどいい人なんだよ
本当に忙しくてすれ違ってしまったのに気付かなかった自分の勘違いかもしれないから

33 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:04:36.589 ID:Rcm8g2Zt0.net

>>29
向こうは日常会話程度なら日本語出来るけど
ちょっと複雑になると「?」ってなってしまうレベル
だから普通の会話にはそんなに困らなかった

43 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:17:54.114 ID:mKJVZ0V3a.net

自分で意思の疎通できない相手にどうやって一方的に言い過ぎたんだよ?

16 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:55:58.410 ID:l+g7UbAod.net

`I’m sorry I said it unilaterally the other day,’

“Honestly, I am still concerned about you, so I want you to tell me honestly how you really feel in order to give up.”

“Have you been a mere game with me?”

英語通訳さんより

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:00:02.990 ID:/rs3Pi5lF.net

i see,isee

これで大体なんとかなる

11 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:51:02.314 ID:fptJ1hlXM.net

a little longer sentence

30 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:03:11.347 ID:QSRokYCba.net

こういうのって、教えてもらったネイティブな英語使うより
一生懸命訳したって感じの英語の方が印象いいだろ

7 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:50:17.826 ID:3vSrhcfWH.net

アイワナビーザガイ

9 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 08:50:29.409 ID:HX9aZ2eY0.net

a little bit long sentence

48 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:24:03.629 ID:QSRokYCba.net

>>35
おまえは誰かに書いてもらった流ちょうなラブレターもらった方がうれしいのか?

55 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:43:03.508 ID:AH5fyslU0.net

>>46
But still, I love you to be honest.
本当はまだ好きです

Of course, I will accept your answer no matter how it would be.
けど、あなたの気持ちを尊重したいです

If you don’t like me, that’s what I want to know.
I will give up you.
So tell me please.
あなたが私を好きじゃないなら諦めます
本当の気持ちを教えてください

英語的な表現にしたから変えたかったら変えてくれ

40 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2018/11/09(金) 09:17:14.959 ID:AH5fyslU0.net

文法上の間違いとか不自然な表現あったら誰か直しといて

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

アーカイブ